-
Nemischa so'z bo'lib, "shapaloq yeyishga loyiq yuz" degan ma'noni anglatadi. Ko'rgan zahoti g'ashingni keltiradigan yuz haqida hazilona ibor...
-
Indoneziyacha so'z bo'lib, shunchalik yomon aytilgan hazilki, kulgusini tiyib bo'lmaydi degan ma'noni anglatadi.
-
Islandcha so'z bo'lib, "derazadan tomosha qilish ob-havosi" degan ma'noni anglatadi. Tashqaridan chiroyli ko'rinib, ammo chiqishga yaramaydi...
-
Vengrcha so'z bo'lib, so'zma-so'z "ko'z aylantirish" — birovning fikrini qiziquvchan eshitganday ko'rinib, aslida umuman parvo qilmaslik.
-
Fransuzcha ibora bo'lib, "go'zal aql" degan ma'noni anglatadi. Aqlli, hazilkash va nozik didli shaxs.
-
Fransuzcha ibora bo'lib, "yaxshi so'z" degan ma'noni anglatadi. Hazilona va aqlli so'z — o'z vaqtida aytilgan nozik hazil.
-
Fransuzcha ibora bo'lib, "ikki ma'no" degan ma'noni anglatadi. Ikki xil talqin qilish mumkin bo'lgan so'z yoki ibora — ko'pincha birisi nozi...
-
Fransuzcha ibora bo'lib, "aql o'yini" degan ma'noni anglatadi. Aqlli hazil, zehnli so'z o'yini yoki yengil adabiy asar.
-
Yiddish tilidan olingan so'z bo'lib, "jinni" yoki "aqldan ozgan" degan ma'noni anglatadi. Hazilona tarzda g'alati yoki mantiqsiz xatti-harak...
-
Yiddish tilidan olingan so'z bo'lib, biror komediyachi yoki shaxsga xos bo'lgan o'ziga xos usul, hazil tarzi yoki takrorlanadigan ko'rsatuv.
-
Fransuzcha ibora bo'lib, "so'z o'yini" degan ma'noni anglatadi. So'zlarning ikki ma'nosini ishlatgan hazil — kalambur.